domingo, 23 de noviembre de 2025

CLASE 75; Inglés; SOY MIGUEL IDIOMAS

 

Clase 75; Inglés; Soy Miguel Idiomas.

Frasal Verbs (Verbos Frasales, no existen en castellano)

Break down (Breik dawn, Romper Abajo)=Derribar

Come in (cam in, venir dentro)=Entrar

Go out (goU aut, ir fuera)=Salir

Come back (venir atrás)=Volver

Get up (guet ap, )=levantarse (reflexivo, se)

Stand up (stand ap)=Ponerse de pie (reflexivo, se)

Sit down (sit dawn, asiento abajo)=Sentarse (reflexivo, se)

Give up (guiv ap, dar arriba)=Rendirse [Regla mnemotécnica=Pescado muerto, pansa arriba, perrito mostrando la pansa arriba, rendirse, someterse al amo]

Take off (teik of, tomar fuera)=Quitarse

Ejercicio

I’m so tired

You should go home and take a nap.

No way, I have a presentation tomorrow morning.         

In that case, don’t give up!

Traducción;

Estoy muy cansado.

Deberías ir a casa y echarte una siesta.

De ninguna manera, tengo una presentación mañana por la mañana.

En ese caso, ¡no te rindas!

Vocabulario:

Nap (nap)=Siesta

Should (shud)=Debería, You should=Tú deberías

No way (noU wei, sin camino)=De ninguna manera

Más teoría.

Come in= Entrar                                      === Enter=Entrar

PUT OFF (poner fuera)= Posponer      === Postpone=Posponer

Take off= Quitar (quitarse)                   === Remove (rimuv)=Quitar

En general, se suelen usar, cuanto menos palabras posibles. Pero estas tres palabras, son la excepción a la regla. En estos tres casos, se prefiere usar, en el 90 % de los casos, el verbo frasal, antes que la palabra única, pues en el 10 % en el que se prefiere usar cualquiera de éstas tres palabras únicas, es en casos excesivamente formales, como por ejemplo, artículos científicos, reuniones elegantes, y documentos legales.

Ejemplos

Una chica le quita el sombrero a un chico, en la calle; Please, take off your hat (Por favor, quita tu sobrero)

Dos mujeres ancianas, llendo a un templo, y frente a un reverendo, el cura les dice; Please, remove (rimuv) your hat (por favor, quite su sombrero)

Aclaración importante; se presentan dos formas correctas de decir lo mismo, cuando se trata de un objeto (no de un ser vivo)

Take off your hat=Quite su sombrero

Take your hat off=Tome su sombrero afuera=Quite su sombrero.     

En el segundo caso, (Take your hat off=Tome su sombrero afuera=Quite su sombrero), se pone la partícula del verbo frasal, al final, luego del objeto físico. Esto es válido en inglés.

Recuerde, los verbos frasales, están formados por un verbo y una partícula que se le añade, y que cambia su significado. (En general, la partícula es una preposición)

Repasamos todos los pronombres

Pronombres sujeto

I=Yo

You=Tú

He=Él

She=Ella

It=eso

We=Nosotros

You=ustedes

They=Ellos

Object Pronouns (Pronombres Objeto)

Pronombre

Significado en español

Me

Me / A mí

You

Te / A ti (también “le/lo/la a usted”, según el contexto)

Him

Lo / Le / A él

Her

La / Le / A ella

It

Lo / La / Le / A eso (para objetos, animales, ideas, etc.)

Us

Nos / A nosotros(as)

You

Los / Las / Les / A ustedes (o “a vosotros” en España)

Them

Los / Las / Les / A ellos o ellas


Para qué sirven

Los pronombres objeto reemplazan al complemento directo o indirecto en una oración, es decir, a la persona o cosa que recibe la acción.


Ejemplos en frases

ME

  • He saw me
    Él me vio.

YOU

  • I will help you
    Yo te ayudaré.

HIM

  • She called him
    Ella lo llamó / Le llamó.

HER

  • I invited her
    Yo la invité / Le invité.

IT

  • I found it
    Lo encontré (refiriéndose a un objeto, animal, etc.).

US

  • They supported us
    Ellos nos apoyaron.

YOU (plural)

  • We’ll teach you
    Les enseñaremos.

THEM

  • I saw them yesterday
    Los vi ayer / Las vi ayer.

 

 

Pronombres objeto

Me=a mi

You=a ti, le

Him=a él, le

Her=a ella, le

It=a eso, le, lo

Us=a nosotros, nos

Them= a ellos/as, les

Pronombres Adjetivos

My=mi, mis.

Your=Tu, tus, su, sus.

His=Su, sus (de él)

Her=Su, sus (de ella)

Its=su, sus (de eso)

Our=Nuestro/tra, nuestros/tras

Their=su, sus, (de ellos)

Ejemplos;

·         My book = Mi libro

·         Your car = Tu coche

·         His house = Su casa (de él)

·         Her name = Su nombre (de ella)

·         Its color = Su color (de una cosa o animal)

·         Our family = Nuestra familia

·         Their friends = Sus amigos (de ellos)

                                                                                                                                        

Pronombres posesivos

Pronombre

Significado en español

Mine

Mío / Mía / Míos / Mías

Yours

Tuyo / Tuya / Tuyos / Tuyas (también “Suyo/s suya/s” para “usted”)

His

Suyo / Suya / Suyos / Suyas (de él)

Hers

Suyo / Suya / Suyos / Suyas (de ella)

Its

Suyo (de una cosa o animal; muy poco usado en la práctica)

Ours

Nuestro / Nuestra / Nuestros / Nuestras

Theirs

 

Suyo / Suya / Suyos / Suyas (de ellos o ellas)

Ejemplos en frases

  • This book is mine = Este libro es mío
  • That car is yours = Ese coche es tuyo
  • The decision is his = La decisión es suya (de él)
  • The responsibility is hers = La responsabilidad es suya (de ella)
  • The house lost its roof = La casa perdió su techo (no se usa como pronombre solo, sino dentro de la oración)
  • This project is ours = Este proyecto es nuestro
  • The victory is theirs = La victoria es suya (de ellos)

 

 

Pronombres reflexivos

Reflexive Pronouns (Pronombres Reflexivos)

Pronombre

Significado en español

Myself

A mí mismo / A mí misma

Yourself

A ti mismo / A ti misma (también “a usted mismo” en formal singular)

Himself

A él mismo

Herself

A ella misma

Itself

A sí mismo (para cosas, animales o ideas)

Ourselves

A nosotros mismos / a nosotras mismas

Yourselves

A ustedes mismos / a ustedes mismas (vosotros/ustedes)

Themselves

A ellos mismos / a ellas mismas


Ejemplos en frases

  • I hurt myself = Me hice daño a mí mismo
  • You should believe in yourself = Debes creer en ti mismo
  • He introduced himself = Se presentó él mismo
  • She blamed herself = Ella se culpó a sí misma
  • The cat cleaned itself = El gato se limpió solo
  • We organized ourselves = Nos organizamos nosotros mismos
  • Did you all enjoy yourselves? = ¿La pasaron bien ustedes?
  • They defended themselves = Se defendieron ellos mismos

Ejemplos de cambio de posición de la partícula en verbos frasales (cuando es pronombre objeto, como it o them).

1°Take off them(sacar fuera los, quitarse los)=2°Take them off(quitarlos fuera)=Quítatelos

1°Put on it (poner dentro lo)=2°Put it on(poner lo dentro)=Ponerlo

1°Feel up it (llenar arriba lo)=2°Feel it up (llenar lo arriba)=Llenarlo

Si es objeto, es opcional dónde lo ponemos. Pero si es pronombre objeto, (como them, o it), siempre, el pronombre objeto va en el medio, como en la segunda opción de éstos tres pares. (CON PRONOMBRES OBJETO, NO ES OPCIONAL, COMO CON LOS OBJETOS).

Verbos Frasales NO-SEPARABLES.

I’m looking for Sam=Yo estoy buscando a Sam. (BIEN)

Nunca se dice!! I’m looking Sam for. (MAL)

En una preposición, la pregunta puede ir al final, nunca en una afirmación.

Looking for=buscar (es frasakl verbo)

Regla de oro para conjugar los frasal verbs: Para conjugar los frasal verbs, sólo conjugas el verbo, la partícula permanece constante.

Mary se está quitando el sombrero=Mari is taking off her hat (Mary está quitándose su (de ella) sombrero).

Correcto, pero también se puede cambiar de lugar la partícula;

Mari is taking her hat off (Mary está tomando su sombrero afuera=Mary está quitándose su sombrero).

Mary se quitó el sombrero=Mary took off her hat (took, tomó, pasado de take).

También es correcto; Mary took her hat off.

Mary se quitará el sombrero= Mary will take off her hat

También es correcto: Mary will take her hat off.

Move (muv)=Mover.

Moved (muvd)=Movió.

Move in (muv in, mover dentro)=Mudarse a

I moved in=Yo me mudé a

Me estoy mudando=I’m moving in

Move over (muv oUver)=Moverse (Quítate, con la intensión de quitarse de en medio).

Ejemplo

I’m exhausted, please move over, I need to sit down for just a minute= Estoy exausto, por favor muévete, yo necesito ir a sentarme por simplemente un minuto.

Move on (muv on, mover sobre)=Pasar a lo siguiente

Broke up(broUk ap, rompió arriba)=Terminó la relación.

My girlfriend and I broke up, I’m very sad but I have to move on=Mi novia y yo rompimos, yo estoy muy triste pero tenemos que pasar a lo siguiente.

Estoy intentando=I’m trying (aim traing)

Estoy intentando pasar a lo siguiente=I’m trying to move on (hay que meter el to, pues es un verbo)

 

No hay comentarios.:

Publicar un comentario